首页 > 教育 > 老臣病足曾不能疾走翻译 - 触龙说赵太后的翻译

老臣病足曾不能疾走翻译 - 触龙说赵太后的翻译

   来源:文萃社    阅读: 2.58W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

“老臣病足,曾不能疾走”的意思是:老臣的脚有毛病,不能够快跑。“老臣病足,曾不能疾走”出自文言文《触龙说赵太后》,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事。

老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

《触龙说赵太后》全文节选

左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译 第2张

译文

左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译 第3张

数码
美食
教育
旅游
汽车
女性
折纸
手抄报

最新文章