首页 > 教育 > 思垂空文以自见翻译 - 思垂空文以自见的翻译

思垂空文以自见翻译 - 思垂空文以自见的翻译

   来源:文萃社    阅读: 1.47W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

“思垂空文以自见”的翻译:想让自己的著作流传后世来表现自己的理想和抱负。“思垂空文以自见”出自汉代文学家司马迁的《报任少卿书》,原文片段为:“此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事、思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。”

思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译

片段译文:这些人都是因为感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向。就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想让自己的著作流传后世来表现自己的理想和抱负。

思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译 第2张

《报任少卿书》是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信。在信中作者以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了为著作《史记》而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情。发语酸楚沉痛,笔端饱含感情,具有极其重要的史料价值。

思垂空文以自见翻译 思垂空文以自见的翻译 第3张

司马迁,字子长,西汉史学家、文学家、思想家。他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。

数码
美食
教育
旅游
汽车
女性
折纸
手抄报

最新文章