首页 > TAG信息列表 > 

注释的知识分享

乌有先生历险记翻译与注释 - 乌有先生历险记注释及翻译是

乌有先生历险记翻译与注释 - 乌有先生历险记注释及翻译是

乌有先生历险记【翻译】乌有先生是中山一个普通百姓。【注释】①乌有先生:虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义。②中山:地名。布衣:平民,普通百姓。③“者......
05-17
知恩图报文言文翻译及注释 - 知恩图报的文言文翻译

知恩图报文言文翻译及注释 - 知恩图报的文言文翻译

翻译:秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀”。这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的。”于是给......
02-10
将进酒译文及注释

将进酒译文及注释

《将进酒》译文你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。人生得意之时就要尽情的享......
02-10
梁甫行原文及翻译注释 - 梁甫行的原文

梁甫行原文及翻译注释 - 梁甫行的原文

《梁甫行》原文梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。《梁甫行》翻译八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野......
12-11
得道多助失道寡助原文及翻译注释 - 得道多助失道寡助赏析

得道多助失道寡助原文及翻译注释 - 得道多助失道寡助赏析

得道多助失道寡助原文孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜;夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人......
01-08
两小儿辩日注释

两小儿辩日注释

两小儿辩日注释1、东游:向东游历。2、见:看见。3、辩斗:辩论,争论,争辩。4、其:代词,代“两个小孩”。5、故:缘故,原因。6、以:认为。7、始:刚刚,才。8、去:离。9、日中:正午。10、初:刚刚。11、车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形......
02-10
于令仪不责盗文言文翻译注释 - 于令仪不责盗文言文原文

于令仪不责盗文言文翻译注释 - 于令仪不责盗文言文原文

翻译曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“......
01-11
马价十倍文言文翻译 - 马价十倍文言文翻译及注释

马价十倍文言文翻译 - 马价十倍文言文翻译及注释

有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天......
02-13
记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释

记六一语的文言文翻译 - 记六一语的文言文翻译及注释

近年,孙莘老认识了欧阳修,曾经乘机拿写文章的事请教他。欧阳修说:“没有别的方法,只能勤奋读书,并且经常写文章,这样自然会有长进;但是世上有人担忧自己练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这......
05-03
游褒禅山记翻译及注释 - 游褒禅山记原文

游褒禅山记翻译及注释 - 游褒禅山记原文

《游褒禅山记》翻译褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在......
01-11
小石潭记原文注释及翻译 - 小石潭记原文注释和翻译

小石潭记原文注释及翻译 - 小石潭记原文注释和翻译

《小石潭记》原文小石潭记唐·柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所......
11-15
孟母戒子文言文翻译及注释 - 孟母戒子文言文翻译注释以及启示

孟母戒子文言文翻译及注释 - 孟母戒子文言文翻译注释以及启示

《孟母戒子》翻译:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的......
01-22
书断王羲之文言文翻译 - 书断王羲之文言文注释

书断王羲之文言文翻译 - 书断王羲之文言文注释

《书断•王羲之》的翻译:晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子,七岁时就擅长书法。他十二岁时看见父亲枕头中有前朝议论书法的书,便偷偷地拿来读,父亲说:“你为什么要偷看我秘藏的书?”王羲之笑着却不回答。母亲说:“他在看你运笔的......
02-11
学而不思则罔思而不学则殆的翻译及注释 - 学而不思则罔思而不学则殆的翻译和注释

学而不思则罔思而不学则殆的翻译及注释 - 学而不思则罔思而不学则殆的翻译和注释

翻译:只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。注释:罔:迷惑、糊涂。殆:疑惑、危险。“学而不思则罔思而不学则殆”出自《论语·为政》,本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的......
11-22
滕王阁序翻译及注释逐字逐句 - 滕王阁序重点翻译

滕王阁序翻译及注释逐字逐句 - 滕王阁序重点翻译

《滕王阁序》的节选翻译:这里是汉代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接闽越。这里有物类精华、天产珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗......
02-01
卧薪尝胆文言文注释及原文翻译 - 卧薪尝胆的意思

卧薪尝胆文言文注释及原文翻译 - 卧薪尝胆的意思

翻译:吴王赦免了越王,勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”卧薪尝胆最早出自《史记·越王勾践世家》,原文为:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,......
12-30
江城子密州出猎翻译及注释 - 江城子密州出猎作者

江城子密州出猎翻译及注释 - 江城子密州出猎作者

翻译我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为了报答全城百姓随我出猎,我一定要像孙权一样射杀老虎给大家看看。......
01-11
孔子观于周庙翻译 - 孔子观于周庙翻译及注释

孔子观于周庙翻译 - 孔子观于周庙翻译及注释

孔子观于周庙翻译:孔子参观周庙,看到倾斜的器皿。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是座位右边的器皿。”孔子说:“我听说右座之器盛满水就会倾覆,空了就会斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守......
02-08
张耳文言文翻译 - 张耳文言文翻译注释

张耳文言文翻译 - 张耳文言文翻译注释

张耳,大梁人。陈馀,也是大梁人。陈馀年纪小,他把张耳当作父辈看待,二人结下了生死之交。陈涉在蕲县起义,张耳、陈馀通报姓名,求见陈涉。后来,陈涉自立为王。任命武臣为将军,张耳、陈馀为左右校尉,带领三千兵士,在白马津渡过黄河......
01-18
渡荆门送别翻译全文及注释 - 渡荆门送别赏析

渡荆门送别翻译全文及注释 - 渡荆门送别赏析

全文渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。翻译我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽......
12-30
三峡翻译和原文注释 - 三峡翻译和注释

三峡翻译和原文注释 - 三峡翻译和注释

翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的......
11-14
冻儿文言文翻译注释 - 冻儿劝教文言文翻译

冻儿文言文翻译注释 - 冻儿劝教文言文翻译

艾子有个孙子,十岁左右,顽皮恶劣不爱学习,每次杖打他但不改变。艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕。艾子说:“我这是因为你教子无方才这样啊!”敲打孙子更厉害。他的儿......
02-09
望梅止渴文言文翻译及注释 - 望梅止渴文言文翻译及注释大全

望梅止渴文言文翻译及注释 - 望梅止渴文言文翻译及注释大全

《望梅止渴》原文翻译:魏武帝曹操行军途中,因为找不到水源,士兵们都非常渴,于是他传令道:“前面有一片梅子林,结了很多果子,它的汁水能够解渴。”士兵听到这话后,都纷纷流出了口水,也是利用了这个方法部队赶到前方,找到了水源。......
04-04
右溪记文言文翻译 - 右溪记文言文翻译注释

右溪记文言文翻译 - 右溪记文言文翻译注释

译文:从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流数十步的距离,汇入了营溪。水撞向两岸,两岸都是一些奇石,有的石头倾斜嵌叠,有的石头盘曲回旋,不能够用言语形容它们的形状。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石......
03-16
楚人隐形文言文翻译及注释 - 楚人隐身的译文

楚人隐形文言文翻译及注释 - 楚人隐身的译文

《楚人隐形》文言文翻译:有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来......
02-09